Tổ cu cũng có cứt
Direct English translation
Even a dove's nest has droppings.
Equivalent English version
Every dog has his day
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng ở đời, người thấp kém hoặc sự vật tầm thường đến đâu cũng vẫn có một chút giá trị hoặc vị trí nhất định. Thường dùng để nhắc người ta không nên coi thường hoàn toàn ai hay cái gì.
English explanation
Used to say that even the lowliest person or the most insignificant thing still has some minimal worth or place. It often serves as a reminder not to dismiss anyone or anything entirely.